[24.07.2023]
Christen in Not ruft zum Gebet für den chinesisch-amerikanischen Pastor David Lin auf: Bei einer Dienstreise im Jahr 2006 wurde er in Peking verhaftet, nachdem er einer Hauskirche beim Bau eines Gebäudes geholfen hatte. Schließlich wurde er 2009 wegen Betrugs zu lebenslanger Haft verurteilt.
Ursprünglich war Pastor Lin Atheist, er kam aber durch seine Frau zum christlichen Glauben und reiste seit den 1990er-Jahren immer wieder nach China um die Kirchen dort zu unterstützen. Im Jahr 2006 beantragte er bei den chinesischen Behörden eine Lizenz, um als Seelsorger im Land tätig sein zu dürfen. Seine Gefängnisstrafe nutzte er, um kleine Gebetstreffen mit den anderen Häftlingen zu organisieren und er arbeitete auch an einer neuen Bibelübersetzung der Bibel ins Mandarin. Seine lebenslange Haftstrafe wurde vom US-Außenministerium als unrechtmäßig eingestuft. In der Zeit um Neujahr 2019 rief er häufiger seine Familie an und bat sie, seine Freilassung zu fordern, da sich sein Gesundheitszustand verschlechterte und er keine angemessene medizinische Versorgung erhielt. Zuletzt durfte ihn der US-amerikanische Botschafter in China im Gefängnis besuchen und seine Haftstrafe wurde reduziert, er soll 2030 freikommen. (churchincains.ie)
Petition
Sie können helfen, wenn Sie diese Petition an diese Adresse senden:
His Excellency
Mr. Xi Jinping
President of the PR of China via Botschaft der VR China Metternichgasse 4
1030 Wien
Exzellenz,
Bitte verzeihen Sie mir, dass ich mich im Namen des inhaftierten Pastors, Herrn David Lin, an Sie wende. Er wurde wegen angeblichen Betrugs zu lebenslanger Haft verurteilt. David Lin engagierte sich für den christlichen Glauben. In Artikel 36 der „Verfassung der Volksrepublik China“ heißt es:
„Die Bürger der Volksrepublik China genießen Glaubensfreiheit. Kein staatliches Organ, keine gesellschaftliche Organisation oder Einzelperson darf die Bürger zwingen, an eine Religion zu glauben oder nicht zu glauben, noch dürfen sie Bürger diskriminieren, die an eine Religion glauben oder nicht glauben.“
Ich betrachte diese Verurteilung daher als einen groben Verstoß gegen die Religionsfreiheit und bitte Sie, sehr geehrter Herr Präsident, die sofortige Freilassung zu veranlassen.
Hochachtungsvoll,
Excellency,
Please forgive me for approaching you on behalf of the imprisoned pastor, Mr David Lin. He was sentenced to life imprisonment for alleged fraud. David Lin was committed to the Christian faith. Article 36 of the „Constitution of the People’s Republic of China“ states: „Citizens of the People’s Republic of China enjoy freedom of belief. No state organ, social organisation or individual may force citizens to believe or not believe in a religion, nor may they discriminate against citizens who believe in or do not believe in any religion.“ I therefore regard this sentence as a gross violation of religious freedom and ask you, dear Mr. President, to provoke his immediate release.
Respectfully,